At OOQ we take care of your translation needs between English, French and Spanish by finding the right words and building natural-sounding phrases, at the same time preserving the meaning, content and style of the original sentence.
We are also able to provide you with certified translation services for official & legal documents including birth certificates, marriage/divorce certificates, academic transcripts & contracts. A certified translation certifies its accuracy with regard to the original document.
Olivia Ocaña-Quintana, OOQ’s founder and head translator, is a sworn (certified) translator in the following combinations:
- English-to-Spanish & French-to-Spanish (authorized by CTTIC, the regulatory body responsible for the application of uniform standards for professional certification across Canada)
- English-to/from Spanish (appointed by the Ministry of Foreign Affairs of Spain)
For non-linguists, the process of buying translation (and interpretation) services can often be difficult. Click on “Translation – Getting it Right” to find out more on planning and working on translation projects.